En cette journée brumeuse nous vous proposons un poème original de notre collègue Steven Day. Nous espérons qu’il vous réchauffera le cœur
The fertile land drawing into the farmers
The careful tended crops
As far as the eye can see.
Swaying in the breeze
as the water drips dankly down
the patient leafs.
Deep below the tectonic plates shift
exploring their motions.
The heir apparent seeks to lift
Means nothing to oceans.
As they slowly shift the fearful git
Every present notions.
The water is full of wanton bits.
We demand seer potions.
Exploring their love
Writhing in her pleasure
She directs him down
The majestic & muscular bearded lover
For the one he absolutely desires
traces the tongue
To her universe of pleasure.
Moans seep into the ground
as her muscles contract and expand.
She breaths calms now as
she cafunés his hair softly.
The molten rock spewing
Like an angry god laughing their éclat.
Mars, Ares or Inti Wara
all mean nothing
to this corrupter of smokeful souls.
The bosky landscape is no more
Lava gurgles still in the cool night
As the streams pop in their simmerly state
The red darkness looks friendly from afar
even as the animal, bird and man
flee the powerful world unknown.
Steven Day
Notes:
Bosky - adjective
- covered by trees or bushes; wooded:
"a slow-moving river meandering between bosky banks"
Cafuné - The act of caressing or tenderly running fingers through a loved one's hair” is a mouthful mercifully avoided in Brazil with the term cafuné. This affectionate action can be applied to lovers and pets alike, as can the term chamego, which wraps up the senses of intimacy, infatuation, and cuddling, all in one term.
éclat - noun
- brilliant display or effect:
"he finished his recital with great éclat"