More information

Calendar Next Amicale's events

Europe in Strasbourg

AMICALE OFFICE

President: Denis HUBER

Co-President: Stanislas FROSSARD

Vice-President: TSETSEKOU Eleni

Treasurer: Catherine GUERRERO

Executive Secretary: Olga BALTAG

Elected Members: Keltoum BELAID, Nurcan DEJEAN-DOYDUK, Alla HEITZ, Olga KOSTENKO,Valentyna KRYVENKOVA, Sophie KURT, Cipriana MORARU, Ivi-Triin ODRATS, Bridget O'LOUGHLIN, Marie-Rose PREVOST,  Szilvia SIMOND.

SECRETARIAT

PALAIS - Office 99
+33(0)3 90 21 54 95 
amicale@coe.int

OPENING HOURS
Monday to Friday :
- 9:00 am to 12:30 am
- 14h00 to 17h00 pm

Culture Music
Concert dernière survivante d'Auschwitz

Concert dernière survivante d'Auschwitz

Calendar from 24/01/2018 to 24/01/2018

Une soirée inoubliable!

Venez nombreux écouter à l'occasion de la journée internationale de la mémoire de l'Holocauste

Esther Bejarano 

l'une des dernières survivantes de l'orchestre d'Auschwitz, qui parcourt l'Allemagne pour lutter contre l'extrême-droite et pour les droits de l'homme, pour témoigner et s'opposer à l'oubli.

mercredi 24 janvier à 19.30 à KEHL 

(ville allemande frontalière avec Strasbourg) 

 au lycée "Tulla Realschule" de Kehl (Vogesenallee 26), invitée par le Salon Voltaire

L’une des dernières survivantes de l'orchestre d'Auschwitz, Esther Bejarano, chante mercredi 24 janvier à Kehl, ville allemande frontalière de Strasbourg

Voir la version en ligne

Voici son portrait que j'ai peint à l'huile sur béton

D'autres portraits sur mon site : www.fmayran.com

Depuis 2009, avec son fils Joram, pour sensibiliser la jeunesse, elle s’est jointe au rappeur Kultu Yurtseven, issus de l’immigration turque et son groupe Microphone Mafia, pour faire entendre son message d’humanisme et de liberté.

Polyphonie de langue, en yiddish, grec, turc, français, allemand, hébreu, le groupe interprète notamment de chants de résistance juive, des chants du ghetto, des chansons de Brecht, anti-militaristes, anti-fasciste et pacifiques. 

A côté de son engagement politique contre l’extrême-droite en Allemagne et de son rôle de témoin, la musique reste pour elle le vecteur le plus direct pour communiquer, pour lutter contre l’oubli des crimes nazis.

Esther chante. Esther rappe. Esther a 93 ans et la vie devant elle. 

***************************************************************

Découvrez un extrait de son spectacle émouvant et plein de force de combat:

 https://www.youtube.com/watch?v=0vjy4qINr3s

Pour rappel, voici d'autres portraits de musiciens des orchestres d'Auschwitz en 2013, peints pour un colloque du Conseil de l'Europe "Musiques et camps"